Mots du langage d'autrefois des habitants de Tramelan
Liste de M. & Mme André et Annie Rossel, Tramelan.

© jdn/ar  2006 

Expressions

Signification
Gl=Glossaire des patois de l'Ajoie et des régions avoisinantes de Vatré.   RS = M.Roland Stähli.

Assotion

Parler l'assotion; parler à un petit enfant en employant des termes que n'emploient pas les adultes entre eux.
Exemple: on dira "coco" pour un cheval.

Ancusser

Exciter quelqu'un par des paroles moqueuses.

Bagnolet

Récipient de métal pour laver la vaisselle ou les légumes.

Bardjaquer

Parler sans arrêt; il n'a fait que bardjaquer pendant toute la séance.

Bausser

Travailler; faire quelque chose.

Belosse

Prunelle sauvage, fruit de l'épine noire ou "prunus spinosa".

Beuse

Nous avons marché dans une beuse de vache. (Gl = bousèt)

Beuseré

Une petite infection qui apparaît sur une lèvre.

Beutchins

Pommes sauvages; une compote aux beutchins. (RS)

Breusi

Boeuf fumé.

Brôler

Vacillier; il brôlait parce qu'il avait trop bu.

Cabeut

Chambre borgne, réduit. Pour le punir, on a enfermé le gosse dans le cabeut.

Cabron

Outil de bois plat sur lequel est collé une peau de daim et qui sert dans l'horlogerie, à nettoyer certaines pièces.

Cagibi

Local à outils et objets hétéroclites.

Cavette

Excavation dans la partie supérieure du fourneau à bois d'autrefois où l'on pouvait mettre réchauffer un plat; faire cuire une pomme dans la cavette.

Chamelet

Petit banc rembourré de 20 à 30 cm. De hauteur sur lequel on peut poser les pieds.

Chieusse

Défaite, en sport ou lors d'un jeu; ils ont reçu une bonne chieusse. Aussi: il a chieussé = il a cassé.

Chneuquer

Fureter; fouiller. (Gl)

Clopet

Petit sommeil léger; faire un clopet après le dîner.

Cocasse

Bouilloire de cuivre; la cocasse est sur le potager.  (RS)

Coperie

Clairière dans la forêt où des arbres ont été abattus récemment et où poussent spontanément des framboisiers et des fraisiers. Nous sommes allé faire une cueillette dans l a coperie des Veaux.

Cratte

Petit panier d'osier cylindrique à fond hémisphérique qui servait à la récolte des baies sauvages.

Cressat

Individu maigrichon, malingre, plutôt petit.

Cupesser

Tomber sur le cul.

Dagion

Aiguille de sapin (Gl = daijon : rameau de sapin.

Dépouille

Branches de l'épicéa qui gisent à droite et à gauche de la bille de l'arbre abattu. J'ai acheté une dépouille sur el pâturage.

Éboille

Femme mal peignée, mal soignée. Elle est toujours vêtue comme une éboille.

Écouenneaux

Bases des branches auxquelles est encore attachée une partie de l'écorce du tronc, lors du débranchage de la bille de l'épicéa abattu. Aussi débris d'écorce.

Effeurdzi(e)

Effaré(e) et un peu énervé(e), elle était tout effeurdzie.

Émeillé(e)

Étonné(e); elle était tout émeillée de la revoir.

Feuner

Mettre son nez partout pour essayer de trouver quelque chose. Qu'est-ce que tu as à feuner ici ? (Gl = feunai: flairer)

Fion

Remarque acerbe et désobligeante, voire méchamment moqueuse; on ne fait que de me lancer des fions; c'est un fion dont je me souviendrai. (Gl)

Fiquisse

Au jeu de billes, signifiait qu'un meutse (bille) était tout près du carré.

Fricasse

Grand froid; dehors, il fait une de ces fricasses dont on va se souvenir !

Frichti

Petit repas ravigotant; je vais me préparer un bon petit frichti.

Frusques

Habits usagés.

Gâgui

Fille (péjoratif); l'Ernestine est une gâgui (pseudo:"Emilie" Vuilleumier)

Gniolu

Personne peu intelligente, irréfléchie; tu es un gniolu.

Gnippe

Couteau à lame courbe et à deux poignées pour hacher des légumes ou de la viande.

Gremer

Mâcher un biscuit en émettant un bruit de concassage. (Gl = gremai).

Gremiaule

Partie cartilagineuse d'un morceau de viande ou d'un os; j'apprécie particulièrement la gremiaule de l'os du rôti. Aussi keurtziaule. (Gl = gremâle: cartilage)

Grètche

Pente raide; je m'essoufle à monter cette grètche.

Grinche

De mauvaise humeur.

Grintche

Petit orchestre d'amateurs formé surtout de cordes et qui ne joue pas très bien. Ils avaient formé une grintche.

Groise

Gravier mélangé à de la marne pour couvrir les chemins vicinaux.

Grulette

Tremblotte. Il a la grulette. (Gl = grelatte)

Guéguelles

Crottes de lapin, sphériques; elle a pris une guéguelle pour un bonbon.

Gueiller

Trembler de froid.

Laitie

Lait caillé; la laitie est sur la table (Gl)

Mauvier

Galvauder, mésuser; il ne faut pas mauvier le pain.

Meuner

Rouspéter, râler; qu'est-ce que tu as toujours à meuner ?

Meurdji

Tas de pierres ramassées au cours des ans dans un champ.

Meutse

Bille du jeu de billes; il a perdu tous ses meutses.

Perguer

Répandre du purin sur un champ. (Gl = perguaie).

Pètche

Neige mouillée et sale; boue; on marche dans la pètche.

Pétouiller

Hésiter.

Peufnée

Grande quantité; j'ai mangé une peufnée de purée de pommes de terre.

Picaillons

Des sous; une fortune; il a des picaillons.

Pioncer

Dormir

Pitolin

Sorbier des oiseleurs "sorbus aucuparia". Grand-père m'a fait un sifflet avec une branche de pitolin.

Plotzgueur

Homme à tout faire; en fabrique, il fait le plotzqueur.

Potche

Louche à soupe. (Gl=potchon, poutchappe)

Pouèt

Vilain; c'est une pouète femme.

Querlet

Panier à salade percé de trous; n'oublie pas de prendre le querlet

Queuillon

Plus jeune enfant d'un famille (celui qui vient en queue de série, le dernier né).

Racuspéter

Rapporter, dénoncer (dans le sens de se plaindre à l'enseignant des méfaits d'un camarade.

Rchmôler

Se caresser mutuellement; s'embrasser. Ces deux-là sont toujours en train de se rchmôler. (Pseudo:"Emilie" Vuilleumier)

Rébabonner

Répondre d'une manière impertinente; quand je lui fais une remarque, il ne fait que rébabonner.

Régauffée

Une réponse, une remarque immédiate remplie de rancœur.

Rêler

Crier

Rétroper

Nettoyer le champ de son foin avec un râteau; remettre quelque chose en ordre; ranger. (Gl = rétropaie).

Reuper

Emettre un bruit provenant de l'estomac surchargé; avoir un renvoi. (Gl)

Rgoutze-meuté

Avoir trop mangé, il a avalé à rgoutze-meuté (à en vomir).

Rgoutzer; rgeutzer

Vomir. (Gl = rgoûestaie).

Rgouzeler

Attiser le feu dans le fourneau au moyen d'un instrument de fer.

Riaule

Fête; se mettre en riaule; fête accompagnée de beuveries.

Riquer

Exécuter, à ski, un virage brusque et serré qui provoque l'arrêt du skieur.

Schnailler

Faire l'amour (expression triviale utilisée par les écoliers dans les années 1930 à 1940).

Schnoille

Une gouape; cet enfant est une petite schnoille.

Schpon

Etre au spon: être tout près. (Aussi au jeu de billes).

Sécheron

Épicéa ou sapin blanc sec; j'ai abattu un sécheron dans le Coin-Barré.

Snieuler

Demander avec une insistance enfantine; réclamer sans cesse la même chose. (Gl = une s'gneûle: une manivelle; une ritournelle).

Talmotcher

Parler l'allemand.

Tatouillard

Gros flocon de neige humide qui ne tient pas au sol. Les tatouillards forment les dernières neiges du printemps. (RS)

Tauquer

S'endormir légèrement sur une chaise, dans un fauteuil ou sur le canapé. Il s'agit d'un sommeil bref suivi souvent d'un réveil en sursaut.

Tcharvôte

Charogne (injure); Tcharvôte de gosse ! (Gl = tchairvôte)

Tcheuntzer

Travailler durement; il a tcheuntzé toute sa vie.

Tchoigny

Le plus jeune enfant. (Gl = tchnoyi). Tchnoyi a-t-il été transformé en schnoille ?).

Tchoupe

Touffe de cheveux; saisir quelqu'un par la tchoupe.

Tchusser

Rater, ne pas réussir un examen.

Toxer

Donner un coup.

Trâlée

Grand nombre; une trâlée d'enfants.

Tricat

Morceau; un tricat de pain: gros morceau de pain. (Gl=tricat: trique).

Trifouillée

Volée de coups; il a reçu une sacrée trifouillée. (Gl = verbe trifouyie: rosser).

 

94 

Retour